【オンライン】「⽇本語で読みたい韓国の本 翻訳コンクール」を語る会―第6回課題作『僕のルーマニア語の授業』編

※本イベントは2023年6月27日に開催されました。アーカイブ視聴券を販売中です

https://chekarchive230627.peatix.com/

※2023年7月28日(金)23:59まで

 

昨年も開催し、役に立った!と嬉しい声も多く頂戴した「⽇本語で読みたい韓国の本 翻訳コンクールを語る会」を今年も開催します。今回は各作品を掘り下げる会と、審査員の星野智幸さんによる「総合」編の全3回です。

コンクールに応募された方はもちろん、間に合わなかった方、気になっているけれどまだ応募したことがない方、どうぞ奮ってご参加ください。

今年も構成・進行役を第5回『モーメント・アーケード』で最優秀賞を受賞された廣岡孝弥さんに務めていただきます。

 

<イベント内容>

課題作ごとに最優秀賞受賞者と審査員を務めてくださった先輩翻訳者によるトークでは、韓国⽂芸を⽇本語に翻訳する上での楽しさや苦労を語り合っていただくとともに、作品内の訳文を作る際に苦労したこと、工夫したことなど具体的なお話を伺います。
ぜひご自身の訳文と照らし合わせてみてください。

また事前アンケート「私はここで悩みました」を実施します。
寄せられた皆さんの疑問箇所と受賞作訳文を検証し、その翻訳プロセスを紐解きます。
多くの疑問や質問をお寄せいただくと、語る会の内容もより具体的になります。
ぜひアンケートにご協力ください。

⇒ 「私はここで悩みました」アンケートはコチラから

後半では、受賞者がコンクールに向きあった際、課題作の発表から応募完了まで、暮らしの中でどのように翻訳と向き合ってきたかを伺います。学習⽅法、翻訳トレーニング、ツール・辞書の使い⽅、スケジューリング、習慣としていることなど、具体的な“あなたのための”ヒントが隠れているかもしれません。

※各作品の日本語版は、下記オンラインショップからお求めいただけます
『火葬』⇒ http://chekccori.cafe24shop.com/surl/P/16185

『私のルーマニア語の授業』⇒ http://chekccori.cafe24shop.com/surl/P/16186

 

<スケジュール>

■2023年6月27日(火) 第6回課題作『僕のルーマニア語の授業』
ゲスト:最優秀賞/須見春奈さん、審査員メンバー/オ・ヨンアさん

230627

■2023年5月31日(水) 第6回課題作『火葬』
ゲスト:最優秀賞/柳美佐さん、審査員メンバー/古川綾子さん

■2023年7月21日(金) 総合編
ゲスト:審査員/星野智幸さん、受賞者/柳美佐さん、須見春奈さん

 

<イベント概要>

■日 時:■2023年5月31日(水)、6月27日(火)、7月21日(金)
各19:00~20:30
■参加費:イベント参加券各回1,650円 ※今回は通し券の販売はありません。ご了承ください。

⇒ 『火葬編』のお申込みはココをクリック!

⇒ 『僕のルーマニア語の授業』のお申込みはココをクリック!

⇒ 『総合編』のお申込みはココをクリック!

【オンライン参加について】
・開演時間の10分前よりオンライン開場いたします
・配信はZoomのミーティング機能というサービスを使用いたします(※オンライン上でも講師・ゲストと一緒に楽しんでいただくために、任意で参加者のお顔や音声を出すことができます)
・インターネット接続環境下のPCやスマートフォン、タブレットからご視聴いただけます
・チェッコリイベントのアーカイブ視聴期間が1カ月になりました。ぜひご利用ください。オンタイム配信とアーカイブ視聴(イベント日以降1カ月間)でお楽しみいただけます。アーカイブ視聴につきましては、開催日翌日、Peatixのメッセージ機能よりご案内いたします
・Peatixの参加者ヘルプにオンラインイベントへの参加方法がまとめられていますので、ぜひご一読ください。
https://help-attendee.peatix.com/ja-JP/support/solutions/articles/44001934587

【書籍付きチケットについて】
・イベント関連書籍を、イベント配信チケットとセットで販売する場合があります
・商品到着までお時間をいただく場合がございます。あらかじめご了承ください
・海外発送は行っておりません

【キャンセルについて】
・お申込み時点、また配信設定完了時点でアクセス情報を共有しているため、お客様都合によるキャンセルは承っておりません。何卒ご了承ください。ただし、重複申込等の場合などは別途対応いたします

カレンダーを表示