※満席になりました「直訳ではわからない、韓国語の慣用句」を学ぼう!

これまでの3回の講座はあっという間に満席になった人気の李美璟(イミギョン)さんに久しぶりに登場いただきます。
今回は新しいテーマ「直訳ではわからない、韓国語の慣用句」です。きっと韓国語での会話の幅が広がりますよ!

 

<イベント内容>

ときどき「え?なんでこの表現がそんな意味になるの?」と慣用句を聞いて直訳したら全然意味が分からなかったこと、ありませんか?
特に韓国語はそのような慣用句を会話で多く使うので、韓国語の上級者でも、この慣用句が分からなかったら、スムーズに会話をすることは難しいでしょう。新しい慣用句もどんどん生まれているこの時代だからこそ、まずは韓国人ならだれでも知っていてよく使う慣用句を押さえておきませんか?
一緒に楽しく学びましょう!

 

<プロフィール>

170826

李美璟(イミギョン):ソウル出身、梨花女子大学卒。
韓国の有名歌手「유리상자(ユリサンジャ)」来日公演、東京アニメーションフェスティバル(TAF)、春川アニメーションフェスティバル(CAF)などで通訳。
(株)ヒューマンアカデミーなどで韓国語講師

 

<イベント概要>

■日時:2019年12月14日(土)12:00~13:00
■参加費:1500円(ワンドリンク付き)
■定員:30名

⇒ 満席になりました

カレンダーを表示