【満席になりました】チェ・ヒジュさんの「괴불 노리개(韓国の伝統お守り)作り」ワークショップ

毎回人気も高い、チェ・ヒジュさんの第6回のワークショップを開催します。

講師は著書『손으로 만든 선물(手作りの贈り物)』も出版され、ソウルで「ポジャギ教室 희원」主宰されているポジャギ作家チェ・ヒジュさん。日本語も堪能なので、ワークショップは日本語で開催します。

 

<イベント内容>

今度の講座では「괴불 노리개(韓国の伝統お守り)作り」を作りましょう。

新年を迎えて
いいことだけいっぱいあるようにとの気持ち込めて
韓国の伝統お守り(厄除け)、「괴불 노리개」を一緒に作ってみましょう。

ノリゲとは韓服を着た後に腰紐にかける装身具です。 そのうち、今回作ってみる「괴불 노리개」は、三角形の尖った三つの角が、悪い気を払い幸運をもたらすという意味を持っているため、子どもや女性たちがたくさん着用しています。大切な方への新年の贈り物としても良い作品です。

チョガッポの基本裁縫である巻き針技法で作ります。 針仕事がはじめての方でも結構です。 結び目を作る方法、針の取り方から教えます。

今度も一緒に楽しい仕立ての時間分けてみましょう。

heyju200102

■完成の大きさ:約9cm×8.5cm(紐の長さを含む)
■素材:シルク

<講師プロフィール>
18092902

崔 希朱 (CHOI HEEJU):ポジャギ作家。ソウルで「ポジャギ教室 희원」主宰。
麻を直接紡いでいた外祖母と服を縫っていた母の影響で、幼いころから布で何かを作ることが好きでした。外祖母が残した麻の息づかいを残したいと思い、ポジャギを始めて17年になります。現在は、ソウルで外国人を対象にポジャギの講義をし、韓国の文化と伝統を紹介しています。その他、何冊か日本のこどもの本を翻訳して韓国に紹介したり、2017年には「<그림책 담은 보자기>絵本、ポジャギへ_思い出を縫いつないでポジャギ」と題した展示会を開催し、ポジャギの多様な表現と使い途を研究しています。
著書『손으로 만든 선물(手づくりの贈りもの)』

 

<イベント概要>

■日時:2020年1月18日(土)11:00~13:00
■参加費:4500円(材料費込み、ワンドリンク付き)
■持ち物:糸切ハサミ、(あれば)目打ち(針、糸、マチ針はパッケージに含まれています)
■定員:16名

⇒ 満席になりました。キャンセル待ちご希望の方はチェッコリまでメールでお申込みください。

カレンダーを表示