※満席になりました【オンライン】突然の通訳、どうしたら? ~乾杯の挨拶~

※延期しておりました下記イベントをオンラインで開催します

 

通訳のプロに、「一般人でもできる通訳の基本の“基”を教えていただけませんか?」と無茶ぶりをしてしまいました。
韓国語を習っている、韓国語を知っていることで、案外身近に誰かの助けができる場面も多いのではないかと思ったからです。
それを快く嵯峨山みな子先生が引き受けてくださいました。ぜひ一緒に学んでみませんか?

 

<イベント内容>

私は会社員。韓国ドラマのファンで、有給休暇はすべて韓国現地での短期語学留学に費やしている。日常会話には不便はなく、社内でも韓国通で知られている。
そんなある日の午後、社長から急な呼び出しが。「今日の夜、あるレセプションで、乾杯の挨拶を任されているんだけど、韓国の人も急きょ来ることになったらしいんだ。君は韓国語ができるって聞いたよ。私の乾杯の挨拶を韓国語に通訳してくれないかな?」
どうしたらいい?
一緒に考えてみませんか?

 

<プロフィール>

嵯峨山みな子

sagayamaminako

梨花女子大学 通訳翻訳大学院 韓日通訳学科卒業。2004年よりフリーランス通訳者に。
現在、会議通訳やNHK BSワールドニュース通訳、韓国エンターテイメント系通訳など、幅広い分野で韓国語の通訳・翻訳者として活躍中。アイケーブリッジ外語学院では通訳講座の講師を務める。
NHK WORLD-JAPAN 韓国語放送ラジオ番組「ハナcafe」に毎月レギュラー出演中。

 

<イベント概要>

■日時:2020年6月17日(水)20:00~21:00
■参加費:イベント参加券1500円
■定員:30名

⇒ 満席になりました

 

※お申込み方法が変更になりましたので、下記をよく読んでお申込みください
※イベントはオンライン会議システム「zoom」を活用して開催されます
※講座へのzoomのアクセス情報は、開催日前日にお申込み者全員に一斉メールします。万が一受け取れなかった場合などは、チェッコリまでお問い合わせください

 

【お申込み方法の変更とキャンセルについて】

●お申込について
イベントのお申込みは、オンラインによる事前申込と連動したイベント代金前納(Paypal決済)が完了した時点となります。参加申込のみの承りはできません。あらかじめご了承ください。
本チケットのお支払方法はPayPal決済のみです。
PayPalのアカウントをお持ちでない場合は、コチラからご登録ください。登録料無料です。

●キャンセルについて
一旦納入いただいたイベント代金は原則払い戻しいたしません。
ただし、キャンセルのご連絡をいただいた方には、イベントを収録した動画を開催終了後、一定期間限定してご覧いただけるようにご案内いたします。

カレンダーを表示