-
2019.07.13
■文芸翻訳読解コース翻訳家きむ ふなさんの指導のもと、小説を読み込む力を身につける講座です。今回は3ヶ月6回で一作品をじっくりと読み進めます...
-
2019.07.13
■出版翻訳実践コース文芸作品を教材に、出版翻訳に必要な基礎知識や注意点などを学びます。◎カリキュラム(予定)全6回の講座です。表記のルール、...
-
2019.07.13
■出版翻訳入門コース翻訳とはどんな作業か、作文と翻訳の違いはどこにあるのか、翻訳を目指すうえで必要なことなど、出版翻訳の観点から基礎を学び...
-
2019.07.13
■ビジネス翻訳コース本講座では韓国語の法務文書や財務文書などを翻訳しながら、分野に応じた適切な翻訳、原文に引きずられない翻訳をするためのコ...
-
2019.07.13
■文芸翻訳コース韓国語で書かれた文芸作品の内容を正確に理解し、読む人に伝わる日本語の文章に直す練習を、実践的な演習形式で行います。今期は比...
-
2019.07.13
■文芸翻訳初級コース韓国語で書かれた小説などの文芸作品を読みます。語彙を増やすこと、解釈のコツをつかむこと、社会的背景に関する理解を深める...
-
2019.05.14
■ビジネス翻訳コース本講座では韓国語の法務文書や財務文書などを翻訳しながら、分野に応じた適切な翻訳、原文に引きずられない翻訳をするためのコ...
-
2019.05.14
2019年7月開講の「出版翻訳実践コース」です。下記内容、スケジュール等を確認の上、お申し込みください。■出版翻訳実践コース文芸作品を教材に、...
-
2019.05.14
2019年7月開講の「出版翻訳入門コース」です。下記内容、スケジュール等を確認の上、お申し込みください。■出版翻訳入門コース翻訳とは何か、学習...
-
2019.05.14
■文芸翻訳読解コース翻訳家きむ ふなさんの指導のもと、小説を読み込む力を身につける講座です。今回は3ヶ月6回で一作品をじっくりと読み進めます...