2025.12.31 CHEKCCORIブックレター

chekccori
ごあいさつ

扉を開けるたびに本の匂いが立ち上がり、言葉が静かに行き交ったチェッコリの2025年が、そっと終わろうとしています。
この場所が生まれてから10年、ページの余白に刻まれてきたのは、本そのものよりも、むしろ皆さんと交わした時間でした。

手に取られ、読まれ、誰かの一日を少しだけ変えていった本たち。
その積み重なりの中で、チェッコリは今日まで息をつないできました。

今年最後のメルマガでは、一年の記憶を辿るように、ジャンルごとの「よく読まれた本」を並べてみます。
数字の奥にあるのは、選ばれた理由や、読まれた季節、交差した思い。

10年分の感謝と、今年の終わりにふさわしい静かな余韻を込めて。
どうぞ、言葉の灯りを辿るように、最後までお付き合いください。

そして、2026年、よいお年をお迎えください。

2025年、よく読まれた韓国語の本

「小説」編

第9回「日本語で読みたい韓国の本 翻訳コンクール」課題作2冊

第9回「日本語で読みたい韓国の本 翻訳コンクール」課題作2冊

『아버지의 땅』収録「사평역」(イム・チョル/임철우 著)

『적어도 두 번』収録「에콜」(キム・メラ/김멜라 著)

딸에 대하여(『娘について』韓国語原書)

딸에 대하여
(『娘について』韓国語原書)

김혜(キム・ヘジン)著

민음사(民音社)刊

母と娘、愛と違和が同居する冬の長編小説

음악소설집 (音楽小説集)

음악소설집
(音楽小説集)

김애란 외(キム・エラン ほか)著

프란츠(フランツ)刊

音楽が日常を物語に変える、五つの瞬間

흰(ハン・ガン『すべての、白いものたちの』韓国語原書)


(『すべての、白いものたちの』韓国語原書)

한강(ハン・ガン)著

문학동네(文学トンネ)刊

白に向き合い、静かに一年を終える本

소년이 온다(ハン・ガン『少年が来る』韓国語原書)

소년이 온다
(『少年が来る』韓国語原書)

한강(ハン・ガン)著

창비(チャンビ)刊

声なき証言が、1980年5月を甦らせる

이효석문학상 수상작품집 2024 - 끝없는 밤(イ・ヒョソク文学賞受賞作品集 2024)

이효석문학상 수상작품집 2024 – 끝없는 밤
(イ・ヒョソク文学賞受賞作品集 2024)

손보미 외(ソン・ボミ ほか)著

북다(ブッタ)刊

いまを生きる私たちへ突きつける問い





「エッセイ」編

결국 다 좋아서 하는 거잖아요(だって、好きでやっているもの)

결국 다 좋아서 하는 거잖아요
(だって、好きでやっているもの)

김승복(金承福/キム・スンボク)著

달(タル)刊

文学への愛が、道になった18年

빛과 실(『光と糸』韓国語原書)

빛과 실
(『光と糸』韓国語原書)

한강(ハン・ガン)著

문학과지성사(文学と知性社)刊

暗がりから光を想像する、春の記録

매일 읽겠습니다(『毎日読みます』韓国語原書)

매일 읽겠습니다
(『毎日読みます』韓国語原書)

황보름(ファン・ボルム)著

어떤책(オットンチェク)刊

本と生きる日常を抱きしめるエッセイ

너에게만 좋은 사람이 되고 싶어 (君にだけいい人でありたい)

너에게만 좋은 사람이 되고 싶어
(君にだけいい人でありたい)

유귀선(ユ・キソン)著

스튜디오오드리(スタジオオードリー)刊

立ち止まった一日を、もう一度歩かせる物語

행복할 거야 이래도 되나 싶을 정도로(幸せになるんだ、こんなに幸せでいいのかと思うくらい)

행복할 거야 이래도 되나 싶을 정도로
(幸せになるんだ、こんなに幸せでいいのかと思うくらい)

일홍(イルホン)著

부크럼(ブクロム)刊

挫折の先に灯る、やさしい幸せ

오늘의 좋아하는 것들(今日の好きなもの)

오늘의 좋아하는 것들
(今日の好きなもの)

김이랑(キム・イラン)著

책밥(チェッパプ)刊

今日の「よかった」を集めた365日





「詩集」編

서랍에 저녁을 넣어 두었다(ハン・ガン詩集『引き出しに夕方をしまっておいた』韓国語原書)

서랍에 저녁을 넣어 두었다
(『引き出しに夕方をしまっておいた』韓国語原書)

한(ハン・ガン)著

문학과지성사(文学と知性社)刊

傷ついた魂に、光のように触れる詩

꽃을 보듯 너를 본다(『花を見るように君を見る』韓国語原書)

꽃을 보듯 너를 본다
(『花を見るように君を見る』韓国語原書)

나태주(ナ・テジュ)著

지혜(チヘ)刊

愛の一行が、今日を生きる力になる

서릿길을 셔벗셔벗 - 신미나 한뼘일기(霜の道をシャリシャリと シン・ミナのひとこと日記)

서릿길을 셔벗셔벗 – 신미나 한뼘일기
(霜の道をシャリシャリと シン・ミナのひとこと日記)

신미나(シン・ミナ)著

창비(チャンビ)刊

四季と暮らす、詩人のやさしい絵日記

이상 시 전집(李箱詩全集)

이상 시 전집
(李箱詩全集)

이상(李箱)著

민음사(民音社)刊

見る詩、壊れる言語、李箱

초판본 하늘과 바람과 별과 詩 - 윤동주 유고시집, 1955년 10주기 기념 증보판(初版本 空と風と星と詩ー尹東柱遺稿詩集、1955年10周忌記念増補版)

초판본 하늘과 바람과 별과 詩
(初版本 空と風と星と詩)

윤동주(尹東柱/ユン・ドンジュ)著

소와다리(ソワダリ)刊

尹東柱遺稿詩集、1955年10周忌記念増補版

詩누이(詩のお姉さん)

詩누이
(詩のお姉さん)

싱고(シンゴ)著

창비(チャンビ)刊

新しいかたちで出会う、詩の慰め





「コミック・絵本」編

도라에몽 1 (ドラえもん 1)

도라에몽 1
(ドラえもん 1)

후지코 F. 후지오(藤子・F・不二雄)著

대원씨아이(テウォンC.I.)刊

ことばが変わっても、ドラえもん

귀멸의 칼날 1(鬼滅の刃 1)

귀멸의 칼날 1
(鬼滅の刃 1)

고토게 코요하루(吾峠 呼世晴)著

학산문화사(鶴山文化社)刊

韓国語で響く、新しい鬼滅の世界

흑요석이 그리는 한복 이야기(フギョソクが描く韓服物語/『イラストでわかる伝統衣装 韓服・女性編』韓国語原書)

흑요석이 그리는 한복 이야기
(フギョソクが描く韓服物語)

우나영(ウ・ナヨン)著

한즈미디어(ハンズメディア)刊

時代劇がもっと深くなる、韓服図鑑

한밤중 개미 요정(『真夜中のちいさなようせい』韓国語原書)

한밤중 개미 요정
(『真夜中のちいさなようせい』韓国語原書)

신선미(シン・ソンミ)作絵

창비(チャンビ)刊

見えなくなった妖精が、心に戻る

여우책(キツネのほん)

여우책
(キツネのほん)

구자선(ク・ジャソン)著

VCR 刊

「好き」がまっすぐ届く、贈る絵本

안녕 팝콘(こんにちは ポップコーン)

안녕 팝콘
(こんにちは ポップコーン)

이준혁(イ・ジュンヒョク)著

미디어창비(メディアチャンビ)刊

俳優イ・ジュンヒョクが亡き愛犬への想いを込めた1冊





「その他」編

日めくりカレンダー大集合

日めくりカレンダー大集合

韓国の日めくりカレンダー、テーマも豊富に大集合

눈물상자(涙の箱)

눈물상자
(涙の箱)

한강(ハン・ガン)文
봄로야(ポムロヤ)絵

문학동네(文学トンネ)刊

涙の美しさを問い返す、大人の童話

외국인을 위한 사전에 없는 진짜 한국어 1(外国人のための辞書にない本当の韓国語)

외국인을 위한 사전에 없는 진짜 한국어 1
(外国人のための辞書にない本当の韓国語 1)

남길임 외(ナム・ギルイム ほか)著

한국문화사(韓国文化社)刊

定番として愛され続ける、実践ドラマ表現集

한류로 읽는 한국 문화(韓流で読む韓国文化)

한류로 읽는 한국 문화
(韓流で読む韓国文化)

최정아(チェ・ジョンア)著

한글파크(ハングルパーク)刊

韓流好きのための、文化×韓国語

초등교과 어휘왕 가로세로 낱말퍼즐 : 초급(韓国の小学生向け 語彙を増やせるクロスワードパズル:初級)

초등교과 어휘왕 가로세로 낱말퍼즐 : 초급
(韓国の小学生向け 語彙を増やせるクロスワードパズル:初級)

베이직콘텐츠연구소(ベーシックコンテンツ研究所)著

키즈프렌즈(キッズフレンズ)刊

小学生語彙で楽しく広がる韓国語力

일본어를 군것질로?(日本語を買い食いで?)

일본어를 군것질로?
(日本語を買い食いで?)

김수민(キム・スミン)著

라즈베리(ラズベリー)刊

お菓子で読む、日本語と暮らし

한국책 전문서점 책거리

発行:CHEKCCORI(チェッコリ)
TEL:03-5244-5425   FAX:03-5244-5428
Mail:info@chekccori.tokyo
〒101-0051 東京都千代田区神田神保町 1-7-3三光堂ビル3F
X(旧Twitter)   Instargram