CHEKCCORI通信 Vol.137【日韓交流おまつり開催記念30%オフセール実施中】

※このメールは、チェッコリからお送りしています。

2021.9.09

CHEKCCORI通信 Vol.137 http://www.chekccori.tokyo/


ごあいさつ

遥かに涼しくなったこの頃、秋がつかつかと近づいてきたのが感じられます。

秋を示す韓国語「가을(カウル)」は、 「行く」という意味の韓国語「가다(カダ)」の連用形「갈(カル)」から作られた言葉であるという説があります。

「가을」には 「農作物を植えて栽培した春と夏が‘去っていったからこそ戻ってくる’」といった特別な意味が込められていたのです。 そこからは汗水流して苦労していた時間が過ぎ去ったことや、実りを結ぶ季節の豊かさや慈しみも伝わってくるでしょう。

9月が始まり、とりわけ蒸し暑かった今年の夏も暮れました。 これからは爽やかな秋風にのってゆったりと一冊の本を手にとって、 「가을」 の贈り物を味わうのも一つの楽しみかもしれませんね。
(木、金、土店長 ジヨン)

お知らせ

第13回 オンライン日韓交流おまつり2021 in Tokyo 出店記念セール

毎年恒例の「日韓交流おまつり」が、9月11日(土)のオンラインイベントをメインに開催されます。

いつも日韓交流おまつりのチェッコリブースにお越しいただいているみなさまへの感謝を込めて、 オンライン書店「CHEKCCORI BOOK HOUSE」の本を30%オフでお買い上げいただけるコーナーを設けました。

詳しくは、どうぞこちらをご覧ください。
http://www.chekccori.tokyo/news/omatsuri2021

K-BOOKフェスティバル2021 in Japan 開催日決定!

今年で3回目となる「K-BOOKフェスティバル」の日程が決まりました。

日程:2021年11月16日(火)~21日(日)

オンラインイベントを中心に6日間にわたって開催。話題のK-BOOKを出版する出版社が一堂に会しておすすめ本を紹介します。 おすすめ本は全国のポップアップ書店で販売され、さらには参加出版社合同のオンラインショップも運営します。

今年もK-BOOKフェスティバルにぜひご注目ください。
https://k-bookfes.com/

店舗臨時休業について

新型コロナウイルスの感染拡大防止のため、下記の期間、チェッコリの店舗営業を休止いたします。 どうぞご理解くださいますようお願いいたします。

2021年8月21日(土)~緊急事態宣言終了時まで
http://www.chekccori.tokyo/news/210818

イベント情報

9月11日(土)14:00~15:00
【オンライン】ささきの部屋Vol.12~プロの映像翻訳者朴澤蓉子さんが文芸書翻訳に挑戦して見えたものとは?

「第4回日本語で読みたい韓国の本 翻訳コンクール」で最優秀賞を受賞し、『ハナコはいない』(クオン)を刊行した朴澤蓉子さんをゲストにお迎えします。
映像翻訳者としてすでに多くの作品の実績もある彼女がなぜ今、文芸書の翻訳にチャレンジしようと思ったのでしょう。 実際に翻訳に取り組んでみて感じた映像と文芸書の翻訳の違いなどとあわせて伺ってみたいと思います。
http://www.chekccori.tokyo/mc-events/general/6716?mc_id=810

9月18日(土)13:00~14:00
【オンライン】韓国時代劇の歴史がよくわかる講座―第1回 朝鮮王朝の歴史と人物

5年ぶりに康熙奉(カン・ヒボン)先生に登壇いただくことになりました。
韓国時代劇から歴史を知ることができる『新版 知れば知るほど面白い 朝鮮王朝の歴史と人物』の刊行を記念し、3回に渡ってお話を伺います。 第1回は、韓国時代劇によく登場する中宗(チュンジョン)、光海君(クァンヘグン)、英祖(ヨンジョ)、正祖(チョンジョ)といった国王の実像に迫ります。
http://www.chekccori.tokyo/mc-events/general/6686?mc_id=809

9月21日(火)20:00~21:30
【オンライン】『愛の不時着』を誕生させた韓国ドラマの力の源泉を探るシリーズ①

第1次韓流ブーム以前から韓国ドラマを見続け、多くの俳優への取材経験を持つライターの小田香さんと、 韓国映画にも造詣の深いライターの佐藤結さんが、韓国ドラマの魅力を様々な角度から解説するシリーズです。
第1回目は『冬のソナタ』や『宮廷女官 チャングムの誓い』などの人気ドラマについて、社会現象ともなった日本でのブームと併せて駆け足で振り返ります。
『梨泰院クラス』などで世界的に注目される韓国ドラマの現況についての解説もあります。
http://www.chekccori.tokyo/mc-events/general/6532?mc_id=803

9月23日(木・祝)20:00〜21:30
【無料オンライン】キム・ヨンス作品を楽しむシリーズ~第3回『世界の果て、彼女』読書会~

シリーズ3回目のテーマ本は、2014年に刊行した短編集『世界の果て、彼女』。
ゲストに、本書を翻訳した呉永雅さんと、2005年に5都市で開催されたキム・ヨンスさんの講演をコーディネートした翻訳家の崔真碩さんをお招きします。
イベント参加+書籍注文のセットチケットもありますので、これから本を読んでみようかなという方も気軽にご参加ください。
http://www.chekccori.tokyo/mc-events/general/6612?mc_id=808

9月24日(金)19:00~21:00
【オンライン】チェッコリ大学・映画評論家寺脇研が語る―韓国の政治・歴史・ジェンダー&フェミニズムを知る韓国映画30選②

現代韓国映画について、進歩派政権時代における黄金期の作品と最近の作品を比較、論評するシリーズの第2回目。
「日韓関係最悪の時代」と言われる今、『ロスト・メモリーズ』、『力道山』、『韓半島』、 『お嬢さん』、『金子文子と朴烈』、『マルモイ ことばあつめ』などを取り上げながら、 日本統治時代を舞台にした韓国映画から見えてくる歴史問題への向き合い方について考えます。
http://www.chekccori.tokyo/mc-events/general/6417?mc_id=798

9月30日(木)20:00~21:00
【オンライン】ささきの部屋Vol.13~CLASS101の永井宏志郎さんに聞く韓国系企業で働くこととは?

韓国語のクラスや韓国のお餅教室、K-POP振付師によるダンス教室などをオンラインで運営するCLASS101。 この韓国系のスタートアップ企業に勤めている永井宏志郎さんが今回のゲストです。
どういう経緯でCLASS101で働くことになったのか、韓国系企業で働いてみて感じたことのほか、 韓国系企業で働いたり、日韓をつなぐ仕事に就きたいと思っている方々のために、ヒントも探ってみたいと思います。
http://www.chekccori.tokyo/mc-events/general/6761?mc_id=811

10月19日(火)20:00~21:30
【オンライン】『愛の不時着』を誕生させた韓国ドラマの力の源泉を探るシリーズ②

第1次韓流ブーム以前から韓国ドラマを見続け、多くの俳優への取材経験を持つライターの小田香さんと、 韓国映画にも造詣の深いライターの佐藤結さんが、韓国ドラマの魅力を様々な角度から解説するシリーズ。
第2回は人気俳優の変遷がテーマです。『愛の不時着』に主演したヒョンビンとソン・イェジンを中心に、 ペ・ヨンジュン、イ・ビョンホン、チャン・グンソク、パク・ボゴムら、日本で特に人気を得た俳優の話も交えながら存分に語っていただきます。
http://www.chekccori.tokyo/mc-events/general/6551?mc_id=804

10月22日(金)19:00~21:00
オンライン【チェッコリ大学】映画評論家寺脇研が語るー韓国の政治・歴史・ジェンダー&フェミニズムを知る韓国映画30選③

現代韓国映画について、進歩派政権時代における黄金期の作品と最近の作品を比較、論評するシリーズの3回目。
日韓共に社会問題として認識されつつあるジェンダーとフェミニズムというテーマに韓国映画がどう向き合っているか、 『子猫をお願い』、『猟奇的な彼女』、『はちどり』、『チャンシルさんには福が多いね』などの作品を通して考察します。
http://www.chekccori.tokyo/mc-events/general/6418?mc_id=799

クオンのおすすめ

『詩人キム・ソヨン 一文字の辞典』刊行

チェッコリ翻訳スクールワークショップからうまれた 『詩人キム・ソヨン 一文字の辞典』がついに発売されました!
特設ページには監訳者でワークショップ講師の姜信子さんによる 「監訳者あとがき」全文を掲載しています。 本文ためし読みへのリンクもついていますのでぜひご覧ください。 刊行記念イベントも計画中です!
http://shop.chekccori.tokyo/products/detail/2405

ただいま制作中『むくいぬ 鄭芝溶詩選集』

代表作の「郷愁(향수)」は歌にもなっているほど、 鄭芝溶の作品は韓国でよく知られ、愛されています (『長崎パパ』にも、主人公ユナの母親が学生時代に 鄭芝溶をすらすら暗唱できた…という一節が出てきます)。
今回の詩選集には「郷愁」をはじめ韓国語で書かれた詩50編、 エッセイ5編とともに、日本語で書かれた詩とエッセイも収めています。
10月下旬の刊行に向けて、随時情報をお知らせします。

おしまいに

先週、伊勢丹新宿店に「LITTLE SEOUL」が出現していたそうですね。
すっかり、行きそびれてしまった私……。
また来てくれないかな。
(土曜店長 しみず)

発行:CHEKCCORI(チェッコリ)
http://www.chekccori.tokyo/
https://www.facebook.com/chekccori
〒101-0051 千代田区神田神保町1-7-3三光堂ビル3F
TEL:03-5244-5425 FAX:03-5244-5428 
mail:chekccori@gmail.com